注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

一刻公寓

上海人在东京(未经同意请勿转载,相认请私下,不要在此透露个人信息)

 
 
 

日志

 
 

杂谈~~关于帮人带东西 - [一地鸡毛]  

2009-05-13 00:00:00|  分类: 一地鸡毛 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://tamatamajp.blogbus.com/logs/39347198.html

很久没用日语写作文,练练笔培养下感觉,看不懂鸟文的筒子可以自动忽略
内容暴露阴暗面,中文就不附了,呵呵。

うちの会社にある中国人同士から今年のGW実家に戻る際、国の友人にミルク粉8箱と頼まれた
って聞いたが実に驚いた。もし私がそうされたら、硬く断るだろう。
でもこんな友人がいるなんで、想像もつかない(←ちょっと言い過ぎ-_-||)。
幸い私の友人は優しいし、その点について、困らせたことはほとんどなかった
ある意味、このような遠慮ない人は多分友人として付き合うことはないだろう。

別に帰国したら、ついでに何かを頼まれて持って帰っても全然嫌ではない。
頼まれなくても、親しい友達におみやげも用意するわけ。
ただ出来る範囲内限り。
そういえば、昔トラウマもあったね~~
高校時代の親友に雪肌精キットを頼まれて、結構デッカイケースだった。
取ってきたのは本人ではなく、彼氏だった。(まあ、彼氏も私と同じ中学校、大学出身
精算は一番低い両替率、更に人民元百単位整数切捨て。
金を私に渡した時、私は半分冗談で「彼女、結構贅沢だわ」と言った。
それで、彼はそう言った「あいつ贅沢しなきゃ、君は儲けないじゃ?」。
聞いたとたん、ガット頭に来た。なんと失礼な話?
当時私も若かったね、そのまま黙っていられず、本人に指摘した。
でも返事は「そっか?」だけだった。
次回日本に行った時、彼女からの頼みを思いっきり断った。
今彼らと音信不通。

うん~ああ見えて、私もかなりの小心もの
何年経ってもまだ根に持ってる


正直、私はたくさん荷物を持って旅行するのが嫌だ。
帰国するとき、いつも小さいケースで済む。
持ちにくいものはあらかじめ郵便で実家に送ることも多い。
他人のため『引越し家』になりたくない。
特に化粧水や雑誌などただでさえ面倒くさそうなもの、頼まれたらいつも断った。
でもその代わりに、私もあんまり他人に頼んだことはなかった。
なにが欲しい?」と尋ねられると、
いえいえ、別になにも~」と返事することが多い。

自分は敏感しすぎるかもしれないが~~
相手は気にしなくても、極めに他人に迷惑をかけないように。
高くても現地で買えそうなものは普通の友達に絶対頼まない主義。
無論大量で(例えば8箱のミルク粉)あっさり「お願い」と言い出せるマネはしない。
されても困るし~~

  评论这张
 
阅读(1218)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017